-
1 marché financier
capital ou financial market -
2 marché financier
-
3 marché
marche [maʀ∫]1. feminine nounb. ( = trajet) walkc. ( = mouvement) marchd. ( = fonctionnement) running• marche/arrêt on/offe. [d'événements, opérations] course ; [d'histoire, temps, progrès] marchf. ( = musique) marchg. (d'escalier) step• sur les marches (de l'escalier) on the stairs ; (de l'escalier extérieur, de l'escabeau) on the stepsh. ► en marche• être en marche [personnes, armées] to be on the move ; [moteur] to be running ; [machine] to be on• remettre en marche [+ usine, machine] to restart2. compounds• l'entreprise se modernise à marche forcée the company is undergoing a rapid modernization programme ► marche nordique Nordic walking* * *maʀʃ1) (activité, sport) walking; ( trajet) walk2) Armée, Politique march3) ( fonctionnement de véhicule) progress4) ( fonctionnement de mécanisme) operationmettre en marche — to start [machine, moteur]; to start up [chaudière, réacteur]; to switch on [téléviseur, ordinateur]
se mettre en marche — [appareil, véhicule] to start up
être en marche — [machine, moteur] to be running; [téléviseur, radio] to be on
5) ( fonctionnement d'organisme) running6) ( déroulement) coursela marche du temps/du progrès — the march of time/of progress
marche à suivre — procedure ( pour faire for doing)
7) Construction, Bâtiment (d'escalier, de train, bus) step8) Musique march•Phrasal Verbs:••prendre le train en marche — ( par hasard) to join halfway through; ( par intérêt) to climb onto the bandwagon
* * *maʀʃ nf1) [escalier] step2) (= activité, sport) walkingLa marche me fait du bien. — Walking does me good.
3) (trajet à pied) walkLa chapelle est à une heure de marche. — The chapel is an hour's walk from here.
Ils se sont mis en marche à l'aube. — They set out at dawn.
4) MILITAIRE marchen avant, marche! — forward, march!
5) MUSIQUE march6) (mouvement)dans le sens de la marche CHEMINS DE FER — facing the direction of travel
Ne montez jamais dans un train en marche. — Never try to get into a moving train.
7) (fonctionnement) [machine, appareil] runningCette voiture est en parfait état de marche. — This car is in perfect running order.
remettre qch en marche — to set sth going again, to start sth going again
8) (= progression) [événements, histoire] course* * *A nf1 ⇒ Les jeux et les sports ( déplacement de personne) ( activité) walking; ( trajet) walk; Sport walking; faire de la marche to go walking; la marche à pied walking; faire un peu de marche to do some walking; faire une petite marche to take a short walk; à 10 minutes de marche 10 minutes' walk away; ralentir/accélérer la marche to walk slower/faster; ta marche est trop rapide pour les enfants you're walking too quickly for the children; 10 km marche Sport 10 km walk;2 Mil, Pol ( déplacement de groupe) march; marche pour la paix/de protestation peace/protest march; soldats en marche soldiers on the march; ils ont organisé une marche devant l'ambassade they organized a march past the embassy; faire marche sur [soldats, manifestants, rebelles] to march on; se mettre en ordre de marche Mil to get in marching formation; en avant, marche! Mil forward march!; fermer la marche to bring up the rear; ouvrir la marche to be at the head of the march;3 ( fonctionnement de véhicule) progress; la marche du train a été gênée the progress of the train was hampered; en marche moving ( épith); prendre un bus en marche to climb aboard a moving bus; dans le sens contraire de la marche facing backward(s); dans le sens de la marche facing forward(s);4 ( fonctionnement de mécanisme) operation; bonne marche smooth operation; en état de marche in working order; s'assurer de la bonne marche d'une machine to ensure that a machine is in good working order; mettre en marche to start [machine, moteur]; to start up [chaudière, réacteur]; to switch on [téléviseur, vidéo, ordinateur]; fig to set [sth] in motion [réforme, projet, processus]; la mise en marche du lave-vaisselle est très simple starting the dishwasher is very simple; la mise en marche du réacteur a pris plus d'un an starting up the reactor took over a year; la remise en marche de la chaudière starting the boiler up again; se mettre en marche [appareil, véhicule] to start up; [réveil, sonnerie] to go off; [projet, réforme, plan] to get going; être en marche [machine, moteur] to be running; [téléviseur, radio] to be on;5 ( fonctionnement d'organisme) running; bonne marche de l'entreprise/expédition smooth running of the company/expedition;6 ( déroulement) ( d'événements) course; (de récit, d'intrigue) unfolding; la marche du temps/du progrès/de l'histoire the march of time/of progress/of history; marche à suivre procedure (pour faire for doing); la meilleure marche à suivre pour qch the best way of going about sth;7 Constr (d'escalier, escabeau, de train, bus) step; attention à la marche! mind the step! GB, watch the step!; cirer les marches (de l'escalier) to wax the stairs;8 Mus march; marche funèbre/nuptiale funeral/wedding march.marche d'angle Constr pie stair; marche arrière Aut reverse; passer la marche arrière to go into reverse; sortir en marche arrière to reverse out; faire marche arrière fig to backpedal; marche avant forward; marche forcée Électrotech override; Mil forced march; mettre en marche forcée to override; modernisation/libéralisation à marche forcée fig accelerated modernization/liberalization; marche palière Constr landing step.prendre le train en marche ( par hasard) to join halfway through; ( par intérêt) to climb onto the bandwagon.I[marʃe] nom masculinII[marʃe] nom masculin1. [en ville] marketfaire les marchés [commerçant] to go round ou to do the marketsmarché aux poissons/bestiaux fish/cattle market[ce que l'on achète]marché extérieur/intérieur foreign/home market, overseas/domestic marketétude/économie de marché market research/economymarché financier capital ou financial marketconclure ou passer un marché avec quelqu'un to make a deal with somebodymarché conclu! it's a deal!, that's settled!5. (locution)————————à bon marché locution adverbiale————————bon marché locution adjectivale————————bon marché locution adverbiale————————meilleur marché locution adjectivale invariable -
4 ranimer
ranimer [ʀanime]➭ TABLE 1 transitive verb[+ blessé, douleur, souvenir, conversation, querelle] to revive ; [+ feu, amour, haine, espoir] to rekindle ; [+ forces, ardeur] to renew* * *ʀanime
1.
1) ( faire reprendre conscience à) to resuscitate [personne]2) ( revigorer) [air, promenade] to revive [personne]3) ( raviver) to rekindle [feu, ardeur, espoir, débat]; to stir up [querelle, inquiétude]; to restore [confiance]; to revive [marché financier, région]; to liven up [conversation]
2.
se ranimer verbe pronominal ( se raviver) [feu] to flare up; [ardeur, flamme, débat] to be rekindled; [conversation] to liven up* * *ʀanime vt1) [personne évanouie] to bring round2) fig, [forces, courage, espoir] to restore, [souvenir, crainte] to revive, [douleur] to renew, [querelle] to rake up3) [feu, flamme] to rekindle4) (= réconforter)* * *ranimer verb table: aimerA vtr1 ( faire reprendre conscience à) to resuscitate [personne];2 ( revigorer) [air, promenade] to revive [personne];3 ( raviver) to rekindle [feu, ardeur, espoir, débat]; to stir up [querelle, inquiétude]; to restore [confiance]; to revive [marché financier, région]; to liven up [conversation].B se ranimer vpr1 ( reprendre conscience) to come round, to regain consciousness;2 ( se raviver) [feu] to flare up; [ardeur, flamme, débat] to be rekindled; [conversation] to liven up.[ranime] verbe transitif2. [conversation] to bring back to life[douleur] to bring back(figuré) [passé] to bring back————————se ranimer verbe pronominal intransitif[conversation] to pick up again[personne] to come round -
5 assèchement
assèchement [asε∫mɑ̃]masculine noun* * *asɛʃmɑ̃* * *asɛʃmɑ̃ nmdraining, drainage* * *assèchement nm2 (de marché financier, caisses publiques) ( par les responsables) draining; ( dû aux circonstances) drying up.[asɛʃmɑ̃] nom masculin -
6 exigu
exigu°, -uë [εgzigy]adjective[lieu] cramped* * *- uë ɛgzigy adjectif [pièce, dimensions] cramped; [entrée] narrow; [espace] confined* * *ɛɡziɡy adj exigu, -ëcramped, tiny* * *exigu, -uë adj [pièce, logement, dimensions] cramped; [entrée] narrow; [espace] confined; [place de parking] tight; [marché financier] restricted.[couloir] very narrowc'est un peu exigu pour ma famille it's a bit cramped ou small for my family -
7 aléa
aléa [alea]masculine noun* * *alea* * *aléa nm (de temps, nature, marché) vagary; (économique, financier) hazard; les aléas du métier occupational hazards.[alea] nom masculintenir compte des aléas to take the unforeseen ou unexpected into account -
8 boursier
boursier, -ière [buʀsje, jεʀ]1. adjective2. masculine noun, feminine nounb. ( = agent de change) stockbroker* * *
1.
- ière buʀsje, ɛʀ adjectif ( financier) [cotation, valeur] stock exchange, stock market (épith); [semaine, mois] trading (épith)
2.
nom masculin, féminin ( bénificiaire d'une bourse) ( pour raisons financières) grant holder GB, scholarship student US; ( pour mérite) scholar GB, scholarship student US* * *buʀsje, jɛʀ (-ière)1. adjCOMMERCE stock market modif2. nm/fÉDUCATION grant holder* * *A adj Fin [indice, milieu, cotation, activités, valeur] stock exchange, stock market ( épith); [semaine, mois] trading ( épith); sur les grandes places boursières on the major stock markets; le krach boursier d'octobre 87 the stock market crash of October '87; marché boursier stock market; la nouvelle a stimulé le marché boursier the news stimulated share prices.B nm,f Scol, Univ ( pour raisons financières) grant holder GB, scholarship recipient US; ( pour mérite) scholar GB, scholarship recipient US; les étudiants boursiers students on a grant GB, students on financial aid US; ( pour mérite) scholarship holders.C nm Fin stock exchange dealer.( féminin boursière) [bursje, ɛr] adjectif1. UNIVERSITÉ & ÉDUCATIONun étudiant boursier a grant ou scholarship holder————————, boursière [bursje, ɛr] nom masculin, nom fémininles boursiers doivent remplir le formulaire ci-joint students who receive a grant ou scholarship should fill in the accompanying form -
9 état
état [eta]1. masculine nouna. [de personne] state• en état d'ivresse or d'ébriété under the influence of alcohol• il ne faut pas te mettre des états pareils ! you mustn't get yourself into such a stateb. [d'objet, article d'occasion] condition• en bon/mauvais état in good/bad conditionc. [de chose abstraite, substance] state• état liquide/solide liquid/solid statee. ( = registre, comptes) statement ; ( = inventaire) inventoryf. (locutions) faire état de [+ ses services] to instance ; [+ craintes, intentions] to state ; [+ conversation, rumeur] to report2. compounds• (le bureau de) l'état civil the registry office (Brit), the Public Records Office (US) ► état de crise state of crisis* * *etanom masculin1) ( nation) state, State2) ( gouvernement) state, government3) ( territoire autonome) state•Phrasal Verbs:* * *eta nmPOLITIQUE state* * *A nm1 ( condition physique) condition; l'état du malade s'améliore the patient's condition is improving; être dans un état stationnaire to be in a stable condition; en bon état général in good overall condition; être en état de faire qch to be in a fit state to do sth; ne pas être en état de faire, être hors d'état de faire to be in no condition ou in no fit state to do; mettre qn hors d'état de faire qch to render sb incapable of doing sth; mettre qn hors d'état de nuire ( légalement) to put sb out of harm's way; ( physiquement) to incapacitate sb; leur état de santé est excellent their (state of) health is excellent; être dans un triste état○/en piteux état○ to be in a sorry/pitiful state; tu es dans un bel état! iron you're in a fine state!;2 ( condition psychique) state; être dans un état d'inquiétude terrible to be in a terrible state of anxiety; être dans un état d'énervement extrême to be in a state of extreme irritation; elle n'est pas en état de le revoir she's in no state to see him again; je suis hors d'état de réfléchir I'm incapable of thinking, I'm in no state to think; être dans un drôle d'état○ to be in a hell of a state○; ne pas être dans son état normal not to be oneself; ne te mets pas dans des états pareils! don't get into such a state!, don't get so worked up○!; être dans un état second to be in a trance;3 (de voiture, livre, tapis) condition; l'état de conservation d'un livre the condition of a book; l'état des routes ( conditions climatiques) road conditions; ( qualité) the state of the roads; en bon/mauvais état [maison, cœur, foie] in good/poor condition; avoir les dents en mauvais état to have bad teeth; l'état de délabrement d'une maison the dilapidated state of a house; l'état de conservation d'une momie égyptienne the state of preservation of an Egyptian mummy; vérifier l'état de qch to check sth; mettre/maintenir qch en état to put/keep sth in working order; hors d'état de marche [voiture] off the road, not running; [appareil] out of order; remettre qch en état to mend ou repair sth; remettre une maison en état to do up a house; la remise en état d'un réseau routier/de voiture the repair of a road network/car; vous devez rendre la maison en l'état lors de votre départ you must leave the house as you found it; les choses sont restées en l'état depuis leur départ nothing has been changed since they left; j'ai laissé les choses en l'état I left everything as it was; à l'état brut [huile, pétrole] in its raw state; [action, idée] in its initial stages; un temple à l'état de ruines a temple in a state of ruin; voiture/bicyclette/ordinateur à l'état neuf car/bicycle/computer as good as new; beauté à l'état pur unadulterated beauty; une voiture en état de rouler a roadworthy car; un bateau en état de naviguer a seaworthy ship;4 (d'affaires, économie, de finances, pays) state; l'état de l'environnement/d'une entreprise the state of the environment/a company; le pays est dans un état critique the country is in a critical state; cet état de choses ne peut plus durer this state of affairs can't go on; dans l'état actuel des choses in the present state of affairs; dans l'état actuel de la recherche médicale in the present state of medical research; l'état de tension entre le gouvernement et l'opposition the state of tension in relations between the government and the opposition; ce n'est encore qu'à l'état de projet it's still only at the planning stage;5 Sci ( de corps) state; les états de la matière the states of matter; l'état solide/liquide/gazeux the solid/liquid/gaseous state; un corps à l'état liquide/de vapeur a body in the liquid/vapourGB state; à l'état naissant [gaz] nascent; à l'état pur [élément, héroïne] in its pure state;6 ( situation sociale) state; ( métier)† trade; être boulanger de son état to be a baker by trade; ruiné, il se rappelle son ancien état now that he is bankrupt, he remembers how things used to be; choisir l'état ecclésiastique to choose holy orders; être satisfait/mécontent de son état to be satisfied/unhappy with one's lot;7 Sociol l'état civilisé the civilized state; naissance d'un nouvel état social birth of a new social order; des tribus qui vivent encore à l'état sauvage tribes still living in a primitive state;8 Compta statement; état de frais statement of expenses; état des comptes financial statements; état financier financial statement; état des ventes d'un magasin a shop's GB ou store's US sales statement;9 Jur ( statut) status; état d'épouse/d'enfant légitime/de parent status of a spouse/legitimate child/parent;10 Hist ( catégorie sociale) estate; la notion de classe a remplacé celle d'état the concept of class replaced that of estate.B faire état de loc verbale1 ( arguer) to cite [document, texte, théorie, loi]; faire état du témoignage/de l'opinion de qn pour étayer une thèse to cite sb's testimony/opinion in support of a thesis;2 ( mentionner) to mention [conversation, entretien, découverte]; ne faites pas état de cette conversation don't mention this conversation; la presse a fait état de leur conversation the press reported their conversation;4 ( se prévaloir de) to make a point of mentioning [succès, courage]; j'ai fait état de mes diplômes pour obtenir le travail I made a point of mentioning my diplomas to get the job; ils ont fait état des services qu'ils nous ont rendus they made a point of mentioning the things they had done for us in the past.état d'alerte Mil state of alert; en état d'alerte on the alert; état d'âme ( scrupule) qualm; ( sentiment) feeling; ne pas avoir d'états d'âme to have no qualms; état de choc Méd, Psych state of shock; en état de choc in a state of shock; état de choses state of affairs; état civil Admin registry office GB; ( de personne) civil status; état de conscience Psych state of consciousness; état de crise Pol, Sociol state of crisis; état d'esprit state ou frame of mind; état de fait fact; les états généraux Hist the Estates General; état de grâce Relig state of grace; en état de grâce lit in a state of grace; fig inspired; état de guerre state of war; état des lieux Jur inventory and statement of state of repair; fig appraisal; faire l'état des lieux to draw up an inventory and statement of state of repair; état de nature Sociol the state of nature; à l'état de nature in the state of nature; état de rêve dream state; état de santé state of health; état de siège state of siege; états de service service record; état d'urgence state of emergency; état de veille waking state; ⇒ tiers.être/se mettre dans tous ses états○ to be in/to get into a state○; il se met dans tous ses états pour un rien he gets all worked up○ ou he gets into a state over nothing; être réduit à l'état de loque/d'esclave to be reduced to a wreck/treated as a slave.[eta] nom masculinA.[MANIÈRE D'ÊTRE PHYSIQUE]te voilà dans un triste état! you're in a sorry ou sad state!a. [drogué] to be highb. [en transe] to be in a tranceen état de: être en état d'ivresse ou d'ébriété to be under the influence (of alcohol), to be inebriatedêtre hors d'état de, ne pas être en état de to be in no condition to ou totally unfit toa. [préventivement] to make somebody harmlessb. [après coup] to neutralize somebodyétat de santé (state of) health, conditionêtre en bon/mauvais étata. [meuble, route, véhicule] to be in good/poor conditionb. [bâtiment] to be in a good/bad state of repairc. [colis, marchandises] to be undamaged/damagedvendu à l'état neuf [dans petites annonces] as newréduit à l'état de cendres/poussière reduced to ashes/a powderquand tu seras de nouveau en état de marche (familier & humoristique) when you're back on your feet again ou back in circulationa. [appartement] to renovate, to refurbishb. [véhicule] to repairc. [pièce de moteur] to reconditionmaintenir quelque chose en état [bâtiment, bateau, voiture] to keep something in good repair3. [situation particulière - d'un développement, d'une technique] statedans l'état actuel des choses as things stand at the moment, in the present state of affairs(en) état d'alerte/d'urgence (in a) state of alarm/emergency4. CHIMIE & PHYSIQUEétat gazeux/liquide/solide gaseous/liquid/solid stateà l'état brut [pétrole] crude, unrefined, rawà l'état pur [gemme, métal] pure5. LINGUISTIQUEB.[MANIÈRE D'ÊTRE MORALE, PSYCHOLOGIQUE] stateelle n'est pas dans son état normal she's not her normal ou usual selfa. [à une personne inquiète, déprimée] don't worry!b. [à une personne énervée] don't get so worked up!état d'esprit state ou frame of minda. [d'anxiété] to be beside oneself with anxietyb. [de colère] to be beside oneself (with anger)se mettre dans tous ses états [en colère] to go off the deep end, to go spareC.[CONDITION SOCIALE]3. HISTOIREles États généraux the States ou Estates GeneralD.[DOCUMENT COMPTABLE OU LÉGAL][inventaire] inventoryl'état des dépenses/des recettes statement of expenses/takingsétat appréciatif evaluation, estimationb. [professionnellement] professional recorddresser ou faire un état des lieux2. (locution)a. [sondage, témoignages, thèse] to put forward (separable)b. [document] to refer toc. [fait] to mentiond. [soucis] to mentionétat d'âme nom masculin————————état de grâce nom masculinA consultative assembly of representatives from the three estates of the Ancien Régime: clergy, nobility and the Third Estate, or commoners. It met for the last time in May 1789 in the Jeu de Paume in Versailles, where the Third Estate vowed not to disperse until they had established a constitution. -
10 analyste
analyste [analist]masculine noun, feminine noun• analyste financier/de marché financial/market analyst* * *analistnom masculin et féminin analyst* * *analist nmf1) analyst2) (= psychanalyste) analyst, psychoanalyst* * *2 Psych analyst.analyste financier Fin financial analyst.[analist] nom masculin et féminin1. [généralement] analyst -
11 Bourse
bourse [buʀs]feminine nouna. ( = porte-monnaie) purseb. ( = marché boursier) la Bourse the Stock Exchangec. [d'objets d'occasion] saled. bourse (d'études) (School) school maintenance allowance uncount ; (University) grant ; (obtenue par concours) scholarship* * *buʀsnom féminin Finance stock exchange; ( valeurs cotées) shares (pl)une société de Bourse — a broking GB ou brokerage US firm
Phrasal Verbs:* * *buʀs1. nf1) (= subvention) grant2) (= porte-monnaie) purse3) (= Bourse) stock exchange, stock marketles Bourses européennes — the European stock exchanges, the European stock markets
jouer en Bourse — to speculate on the stock exchange, to speculate on the stock market
2. bourses nfpl(= scrotum) scrotum* * *A nf1 Scol, Univ ( pour soutien financier) grant GB, scholarship US; ( pour mérite) scholarship; ( pour un projet particulier) grant;2 ( porte-monnaie) purse; ‘la bourse ou la vie’ ‘your money or your life’;3 fig budget; pour les petites bourses for limited budgets; être à la portée de toutes les bourses to be within everybody's means; faire bourse commune to share the expenses;4 ( vente d'objets d'occasion) bourse aux livres/skis/vêtements second-hand book/ski/clothes sale;5 Anat bursa.bourse d'étude grant; bourse de recherche research grant.[burs] nom fémininla Bourse de Paris the Paris Bourse ou Stock ExchangeBourse du commerce ou de marchandises commodity exchangeBourse maritime ou des frets shipping exchange2. [cours] marketla Bourse est calme/animée/en hausse the market is quiet/is lively/has risen————————à la Bourse locution adverbiale,en Bourse locution adverbialeon the stock exchange ou marketjouer à la ou en Bourse to speculate on the stock exchange ou market -
12 cours
cours [kuʀ]masculine noun• faire or donner un cours sur to give a class (or lecture or course) on• qui vous fait cours en anglais ? who takes you for English?• donner/prendre des cours particuliers to give/have private lessonsb. ( = enseignement) class• cours préparatoire/élémentaire/moyen first/second or third/fourth or fifth year in primary schoolc. ( = établissement) schoold. [de rivière] avoir un cours rapide to be fast-flowing• sur une partie de son cours on or along part of its coursee. [de valeurs, matières premières] price ; [de devises] rate• avoir cours [monnaie] to be legal tenderf. ( = déroulement) course• c'est en cours de réparation/réfection it's being repaired/rebuilt* * *kuʀnom masculin invariable1) ( session d'enseignement) École lesson, class; Université class; ( magistral) lecture; ( hors cadre scolaire) class; ( en privé) lesson; ( ensemble de sessions) coursesuivre un cours — to do ou take a course
faire un cours sur quelque chose — ( une fois) to give a class in something; ( plusieurs fois) to teach a course in something
donner des cours de français — ( dans l'enseignement) to teach French; ( en privé) to give French lessons
3) ( établissement) schoolavoir cours — Finance [monnaie] to be legal tender; fig [théorie, pratique] to be current; [terme] to be used
ne plus avoir cours — Finance [monnaie] to be no longer legal tender; fig [théorie, pratique] to be no longer accepted; [terme] to be no longer used
5) ( de rivière) ( parcours) course; ( débit) flow6) ( enchaînement) (de récit, carrière, d'événements) course; ( d'idées) flowdonner libre cours à — to give free rein to [imagination]; to give way to [peine]; to give vent to [colère]
au or dans le cours de — in the course of, during
en cours — [mois, semaine, année] current; [processus, projet] under way (après n); [travail, négociations, changements] in progress (après n)
en cours de journée/saison — in the course of the day/season
en cours de fabrication/rénovation — in the process of being manufactured/renovated
le pont en cours de construction — the bridge being built ou under construction
•Phrasal Verbs:* * *kuʀ nm1) (= leçon) classLe professeur d'anglais l'a surpris en train de faire ses maths pendant son cours. — The English teacher caught him doing his maths during his class.
2) (= série de leçons) course3) (= cheminement) course4) (= écoulement) flow5) (= avenue) walk6) COMMERCE, BOURSE, [action, dollar, devise] ratedonner libre cours à — to give free expression to, [imagination] to give free rein to
avoir cours [monnaie] — to be legal tender, figto be current, (à l'école) to have a class, (à l'université) to have a lecture
au cours de — in the course of, during
Il a été réveillé trois fois au cours de la nuit. — He was woken up three times during the night.
* * *cours nm inv1 ( session d'enseignement) Scol lesson, class; Univ class; ( magistral) lecture; ( hors cadre scolaire) class; ( en privé) lesson; ( ensemble de sessions) course; avoir cours to have a class; je n'ai pas cours demain I haven't got any lessons ou classes tomorrow; prendre des cours de qch to take classes in sth; tu devrais prendre des cours de diction you should go to elocution classes; suivre un cours to do ou take a course; il prend des cours d'espagnol he's taking Spanish lessons; je suis un cours de secrétariat/cuisine/littérature I'm doing ou taking a secretarial/cookery/literature course; je suis les cours du professeur X I'm attending Professor X's lectures; le professeur X a publié son cours sur la traduction Professor X has published his/her course of lectures on translation; faire cours to teach; qui vous fait cours en maths? who teaches you maths GB ou math US?; faire un cours sur qch ( une fois) to give a class in sth; ( plusieurs fois) to teach a course in sth; il nous a fait un véritable cours sur la gastronomie he gave us a real lecture on gastronomy; donner des cours de français/piano ( dans l'enseignement) to teach French/piano; ( en privé) to give French/piano lessons;3 ( établissement) school; cours de théâtre drama school;4 Fin ( taux de négociation) (de denrée, valeur) price; ( de devise) exchange rate; le cours du change the exchange rate; le cours du dollar the price of the dollar; cours légal official exchange rate; les cours boursiers or de la Bourse Stock Exchange prices; le cours du marché the market price; acheter qch au cours des halles to buy sth at wholesale market price; cours d'ouverture/de clôture or fermeture opening/closing price; avoir cours Fin [monnaie] to be legal tender; fig [théorie, pratique] to be current; [terme, expression] to be used; ne plus avoir cours Fin [monnaie] to be no longer legal tender; fig [théorie, pratique] to be no longer accepted; [terme, expression] to be no longer used;5 ( de rivière) ( parcours) course; ( débit) flow; détourner le cours d'une rivière to divert the course of a river; avoir un cours lent/rapide to flow slowly/quickly; fleuve au cours rapide fast-flowing river; descendre/remonter le cours d'une rivière to go down/to go up a river;6 ( enchaînement) (de récit, conflit, carrière, maladie) course; ( d'idées) flow; ( d'événements) course; les choses suivent tranquillement leur cours things are quietly taking their course; le cours des choses the course of events; reprendre son cours to resume; la vie reprend son cours life returns to normal; la sonnerie interrompit le cours de mes pensées the bell interrupted my train of thought; donner libre cours à to give free rein to [imagination, fantaisie]; to give way to [peine, douleur]; to give vent to [colère, indignation]; au or dans le cours de in the course of, during; dans le cours du mois prochain in the course of next month; dans le cours du mois within the month; en cours [mois, semaine, année] current; [processus, projet] under way ( après n); [travail, négociations, changements] in progress ( après n); en cours de journée/saison/séance in the course of the day/season/session; en cours de fabrication/rénovation in the process of being manufactured/renovated; le pont en cours de construction the bridge being built ou under construction; le pont est en cours de construction the bridge is under construction ou in the process of being built; en cours de route along the way; rajoutez un peu d'eau en cours de cuisson add some water during the cooking.cours accéléré crash course; cours de compensation Fin mark-up price; cours d'eau watercourse; cours élémentaire deuxième année, CE2 third year of primary school, age 8-9; cours élémentaire première année, CE1 second year of primary school, age 7-8; cours intensif intensive course; cours magistral Univ lecture; cours moyen deuxième année, CM2 fifth year of primary school, age 10-11; cours moyen première année, CM1 fourth year of primary school, age 9-10; cours d'initiation introductory course; cours intensif intensive course; cours par correspondance correspondence course; suivre des cours par correspondance to take a correspondence course; cours particulier(s) private tuition ¢ GB, private tutoring ¢ US (en, de in); donner/suivre des cours particuliers to give/to have private tuition ou lessons; cours de perfectionnement improvers' course; cours préparatoire, CP Scol first year of primary school, age 6-7; cours de rattrapage remedial course; cours de remise à niveau refresher course; cours du soir evening class.[kur] nom masculinA.[ÉCOULEMENT, SUCCESSION]1. GÉOGRAPHIE [débit] flow[parcours] coursea. [ruisseau] streamb. [rivière] river2. [déroulement - des années, des saisons, de pensées] course ; [ - d'événements] course, run ; [ - de négociations, d'une maladie, de travaux] course, progressdonner ou laisser (libre) cours àa. [joie, indignation] to give vent tob. [imagination, chagrin] to give free rein tosuivre son cours [processus] to continueen suivant/remontant le cours du temps going forward/back in time3. [dans des noms de rue] avenueB.[DANS LE DOMAINE FINANCIER]1. [de devises] ratecours des devises ou du change foreign exchange rate ou rate of exchangea. [monnaie] to be legal tender ou legal currencyb. [pratique] to be commonavoir cours légal to be legal tender ou a legal currencya. [monnaie] to be out of circulation, to be no longer legal tender ou a legal currencyb. [pratique, théorie] to be obsoletec. [expression, terme] to be obsolete ou no longer in useau cours du marché at the market ou trading pricepremier cours, cours d'ouverture opening pricedernier cours, cours de clôture closing priceC.[DANS LE DOMAINE SCOLAIRE ET UNIVERSITAIRE][ensemble des leçons] coursesuivre un cours ou des cours d'espagnol to go to ou to attend a Spanish classprendre des cours to take lessons ou a coursej'ai cours tout à l'heure [élève, professeur] I have a class laterj'ai cours tous les jours [élève, professeur] I have classes every daytu ne vas pas me faire un cours sur la politesse? are you going to give me a lecture on how to be polite?donner/prendre des cours particuliers to give/to have private tuition[notes] notes3. [degré - dans l'enseignement primaire]4. [établissement] school————————au cours de locution prépositionnelle————————en cours locution adjectivale[actuel]l'année/le tarif en cours the current year/priceaffaire/travail en cours business/work in handêtre en cours [débat, réunion, travaux] to be under way, to be in progress————————en cours de locution prépositionnelleen cours de réparation in the process of being repaired, undergoing repairs -
13 État
état [eta]1. masculine nouna. [de personne] state• en état d'ivresse or d'ébriété under the influence of alcohol• il ne faut pas te mettre des états pareils ! you mustn't get yourself into such a stateb. [d'objet, article d'occasion] condition• en bon/mauvais état in good/bad conditionc. [de chose abstraite, substance] state• état liquide/solide liquid/solid statee. ( = registre, comptes) statement ; ( = inventaire) inventoryf. (locutions) faire état de [+ ses services] to instance ; [+ craintes, intentions] to state ; [+ conversation, rumeur] to report2. compounds• (le bureau de) l'état civil the registry office (Brit), the Public Records Office (US) ► état de crise state of crisis* * *etanom masculin1) ( nation) state, State2) ( gouvernement) state, government3) ( territoire autonome) state•Phrasal Verbs:* * *eta nmPOLITIQUE state* * *A nm1 ( condition physique) condition; l'état du malade s'améliore the patient's condition is improving; être dans un état stationnaire to be in a stable condition; en bon état général in good overall condition; être en état de faire qch to be in a fit state to do sth; ne pas être en état de faire, être hors d'état de faire to be in no condition ou in no fit state to do; mettre qn hors d'état de faire qch to render sb incapable of doing sth; mettre qn hors d'état de nuire ( légalement) to put sb out of harm's way; ( physiquement) to incapacitate sb; leur état de santé est excellent their (state of) health is excellent; être dans un triste état○/en piteux état○ to be in a sorry/pitiful state; tu es dans un bel état! iron you're in a fine state!;2 ( condition psychique) state; être dans un état d'inquiétude terrible to be in a terrible state of anxiety; être dans un état d'énervement extrême to be in a state of extreme irritation; elle n'est pas en état de le revoir she's in no state to see him again; je suis hors d'état de réfléchir I'm incapable of thinking, I'm in no state to think; être dans un drôle d'état○ to be in a hell of a state○; ne pas être dans son état normal not to be oneself; ne te mets pas dans des états pareils! don't get into such a state!, don't get so worked up○!; être dans un état second to be in a trance;3 (de voiture, livre, tapis) condition; l'état de conservation d'un livre the condition of a book; l'état des routes ( conditions climatiques) road conditions; ( qualité) the state of the roads; en bon/mauvais état [maison, cœur, foie] in good/poor condition; avoir les dents en mauvais état to have bad teeth; l'état de délabrement d'une maison the dilapidated state of a house; l'état de conservation d'une momie égyptienne the state of preservation of an Egyptian mummy; vérifier l'état de qch to check sth; mettre/maintenir qch en état to put/keep sth in working order; hors d'état de marche [voiture] off the road, not running; [appareil] out of order; remettre qch en état to mend ou repair sth; remettre une maison en état to do up a house; la remise en état d'un réseau routier/de voiture the repair of a road network/car; vous devez rendre la maison en l'état lors de votre départ you must leave the house as you found it; les choses sont restées en l'état depuis leur départ nothing has been changed since they left; j'ai laissé les choses en l'état I left everything as it was; à l'état brut [huile, pétrole] in its raw state; [action, idée] in its initial stages; un temple à l'état de ruines a temple in a state of ruin; voiture/bicyclette/ordinateur à l'état neuf car/bicycle/computer as good as new; beauté à l'état pur unadulterated beauty; une voiture en état de rouler a roadworthy car; un bateau en état de naviguer a seaworthy ship;4 (d'affaires, économie, de finances, pays) state; l'état de l'environnement/d'une entreprise the state of the environment/a company; le pays est dans un état critique the country is in a critical state; cet état de choses ne peut plus durer this state of affairs can't go on; dans l'état actuel des choses in the present state of affairs; dans l'état actuel de la recherche médicale in the present state of medical research; l'état de tension entre le gouvernement et l'opposition the state of tension in relations between the government and the opposition; ce n'est encore qu'à l'état de projet it's still only at the planning stage;5 Sci ( de corps) state; les états de la matière the states of matter; l'état solide/liquide/gazeux the solid/liquid/gaseous state; un corps à l'état liquide/de vapeur a body in the liquid/vapourGB state; à l'état naissant [gaz] nascent; à l'état pur [élément, héroïne] in its pure state;6 ( situation sociale) state; ( métier)† trade; être boulanger de son état to be a baker by trade; ruiné, il se rappelle son ancien état now that he is bankrupt, he remembers how things used to be; choisir l'état ecclésiastique to choose holy orders; être satisfait/mécontent de son état to be satisfied/unhappy with one's lot;7 Sociol l'état civilisé the civilized state; naissance d'un nouvel état social birth of a new social order; des tribus qui vivent encore à l'état sauvage tribes still living in a primitive state;8 Compta statement; état de frais statement of expenses; état des comptes financial statements; état financier financial statement; état des ventes d'un magasin a shop's GB ou store's US sales statement;9 Jur ( statut) status; état d'épouse/d'enfant légitime/de parent status of a spouse/legitimate child/parent;10 Hist ( catégorie sociale) estate; la notion de classe a remplacé celle d'état the concept of class replaced that of estate.B faire état de loc verbale1 ( arguer) to cite [document, texte, théorie, loi]; faire état du témoignage/de l'opinion de qn pour étayer une thèse to cite sb's testimony/opinion in support of a thesis;2 ( mentionner) to mention [conversation, entretien, découverte]; ne faites pas état de cette conversation don't mention this conversation; la presse a fait état de leur conversation the press reported their conversation;4 ( se prévaloir de) to make a point of mentioning [succès, courage]; j'ai fait état de mes diplômes pour obtenir le travail I made a point of mentioning my diplomas to get the job; ils ont fait état des services qu'ils nous ont rendus they made a point of mentioning the things they had done for us in the past.état d'alerte Mil state of alert; en état d'alerte on the alert; état d'âme ( scrupule) qualm; ( sentiment) feeling; ne pas avoir d'états d'âme to have no qualms; état de choc Méd, Psych state of shock; en état de choc in a state of shock; état de choses state of affairs; état civil Admin registry office GB; ( de personne) civil status; état de conscience Psych state of consciousness; état de crise Pol, Sociol state of crisis; état d'esprit state ou frame of mind; état de fait fact; les états généraux Hist the Estates General; état de grâce Relig state of grace; en état de grâce lit in a state of grace; fig inspired; état de guerre state of war; état des lieux Jur inventory and statement of state of repair; fig appraisal; faire l'état des lieux to draw up an inventory and statement of state of repair; état de nature Sociol the state of nature; à l'état de nature in the state of nature; état de rêve dream state; état de santé state of health; état de siège state of siege; états de service service record; état d'urgence state of emergency; état de veille waking state; ⇒ tiers.être/se mettre dans tous ses états○ to be in/to get into a state○; il se met dans tous ses états pour un rien he gets all worked up○ ou he gets into a state over nothing; être réduit à l'état de loque/d'esclave to be reduced to a wreck/treated as a slave.[eta] nom masculinl'État français the French state ou nationl'État, c'est moifamous phrase attributed to Louis XIV proclaiming the absolute nature of the monarchygéré par l'État state-run, publicly run -
14 bourse
bourse [buʀs]feminine nouna. ( = porte-monnaie) purseb. ( = marché boursier) la Bourse the Stock Exchangec. [d'objets d'occasion] saled. bourse (d'études) (School) school maintenance allowance uncount ; (University) grant ; (obtenue par concours) scholarship* * *buʀsnom féminin Finance stock exchange; ( valeurs cotées) shares (pl)une société de Bourse — a broking GB ou brokerage US firm
Phrasal Verbs:* * *buʀs1. nf1) (= subvention) grant2) (= porte-monnaie) purse3) (= Bourse) stock exchange, stock marketles Bourses européennes — the European stock exchanges, the European stock markets
jouer en Bourse — to speculate on the stock exchange, to speculate on the stock market
2. bourses nfpl(= scrotum) scrotum* * *A nf1 Scol, Univ ( pour soutien financier) grant GB, scholarship US; ( pour mérite) scholarship; ( pour un projet particulier) grant;2 ( porte-monnaie) purse; ‘la bourse ou la vie’ ‘your money or your life’;3 fig budget; pour les petites bourses for limited budgets; être à la portée de toutes les bourses to be within everybody's means; faire bourse commune to share the expenses;4 ( vente d'objets d'occasion) bourse aux livres/skis/vêtements second-hand book/ski/clothes sale;5 Anat bursa.bourse d'étude grant; bourse de recherche research grant.[burs] nom féminin1. [porte-monnaie] pursela bourse ou la vie! stand and deliver!, your money or your life!2. ÉDUCATION & UNIVERSITÉa. [généralement] grantb. [obtenue au mérite] scholarshipavoir une bourse to have a grant ou scholarship————————bourses nom féminin pluriel -
15 capital
1. adjectivea. ( = principal) majorb. ( = essentiel) essential2. masculine nouna. ( = avoirs) capitalb. ( = placements)3. feminine nouna. ( = métropole) capitalb. ( = majuscule) capital* * *
1.
1) ( fondamental) gén key (épith), crucial; [importance] majorune découverte capitale dans la recherche contre le cancer — a major breakthrough in cancer research
2) [lettre] capital3) ( de mort)
2.
nom masculin1) Finance capital2) Économie capitalle capital et le travail — capital and labour [BrE]
3) ( ressource)le capital humain/industriel — human/industrial resources (pl)
•Phrasal Verbs:* * *kapital, o capital, -e capitaux mpl1. adj1) (= essentiel) (révélations, avancées) major2) (lettre) capital3) DROIT capital4) RELIGION2. nm1) ÉCONOMIE, FINANCE, [entreprise, banque, compagnie, société, opérateur, chaîne] capital no plun capital initial de... — initial capital of...
2) POLITIQUE3) fig stock, asset3. nf1) (= ville) capital, capital city2) (= lettre) capital (letter)4. nmpl(= fonds) capital sg money sg* * *A adj1 ( fondamental) [rôle, rencontre, témoignage, œuvre] key ( épith), crucial; [importance] major; le dernier chapitre de son livre est capital the last chapter of his/her book is crucial; une découverte capitale dans la recherche contre le cancer a major breakthrough in cancer research; c'est d'une importance capitale it's of the utmost importance; il est capital de faire it's essential to do; il est capital que tu viennes it is essential that you (should) come;2 Imprim [lettre] capital;3 ( de mort) peine capitale capital punishment.B nm1 Fin capital; société au capital de 50 000 euros company with (a) capital of 50,000 euros; procéder à une augmentation de capital to increase capital; impôt sur le capital capital levy;2 Écon capital; le capital et le travail capital and labourGB;3 ( ressource) notre capital santé our health; le capital humain/industriel human/industrial resources (pl).C capitaux nmpl Fin ( fonds) capital ¢, funds; avoir besoin/manquer de capitaux to need/to lack capital; capitaux étrangers foreign capital; marché des capitaux capital markets (pl); mouvements de capitaux capital movements.D capitale nf1 ( d'un pays) capital (city); les capitales européennes the European capitals; les rues de la capitale the streets of the capital;2 ( centre) capital; une capitale boursière/culturelle a financial/cultural capital; Lyon, capitale des gourmets Lyons, a paradise for gourmets;3 Imprim capital; en capitales d'imprimerie in block capitals.capital décès death benefit; capital fixe fixed assets (pl); capital propre equity capital; capital social issued capital; capitaux fébriles or flottants hot money ¢.I( pluriel capitaux) [kapital, o] nom masculin1. FINANCE [avoir - personnel] capital (substantif non comptable) ; [ - d'une société] capital (substantif non comptable), assetsune société au capital de 200 000 euros a firm with assets of 200,000 euroscapital réel ou versé paid-up capitalcapital fixe fixed ou capital assets2. [compensation]capital départ severance money ou pay3. [monde de l'argent, des capitalistes]4. [accumulation] stockcapitaux nom masculin pluriel[valeurs disponibles] capitalII1. [detail] vital2. [œuvre, projet] major3. [lettre - imprimée] capital ; [ - manuscrite] (block) capitalla peine capitale capital punishment, the death penalty————————capitale nom fémininla capitale [Paris] the capital, Paris2. [centre]————————en capitales locution adverbialeécrivez votre nom en capitales (d'imprimerie) write your name in block capitals, print your name -
16 pétrolier
pétrolier, -ière [petʀɔlje, jεʀ]1. adjective[industrie, produits] petroleum ; [port, société] oil2. masculine noun( = navire) oil tanker* * *
1.
- ière petʀɔlje, ɛʀ adjectif [prospection] oil; [produits] petroleum; [pays] oil-producing; [port] oil-exporting
2.
nom masculin1) ( navire) oil tanker2) ( industriel) oil man; ( ingénieur) petroleum engineer* * *petʀɔlje, jɛʀ (-ière)1. adj1) (marché, embargo, groupe) oil modif2) (pays) oil-producing2. nm1) (= navire) oil tanker2) (= financier) oilman3) (= technicien) petroleum engineer* * *A adj [producteur, prospection, embargo, compagnie] oil; [produits] petroleum; [pays] oil-producing; [port] oil-exporting.B nm1 ( navire) oil tanker;( féminin pétrolière) [petrɔlje, ɛr] adjectifoil (modificateur)————————nom masculin1. [navire] (oil) tanker2. [industriel] oil tycoon3. [technicien] petroleum ou oil engineer -
17 échange
échange [e∫ɑ̃ʒ]masculine nouna. exchange ; ( = troc) swap► en échange ( = par contre) on the other hand ; ( = en guise de troc) in exchange ; ( = pour compenser) to make up for itb. (Tennis, table tennis) rally* * *eʃɑ̃ʒnom masculinen échange — in exchange, in return
2) Économie, Commerce trade [U]échanges commerciaux — trade [U]
3) (relations, séjour linguistique) exchange4) Biologie, Physique exchange5) (au tennis, tennis de table) rally6) ( aux échecs) exchange•Phrasal Verbs:* * *eʃɑ̃ʒ nm1) (= accord, marché) [prisonniers, otages, idées] exchange2) (avec un ami) swapen échange de — in exchange for, in return for
4) (= contre, en retour)en échange de — in exchange for, in return for
5) ÉDUCATION exchange* * *A nm1 gén exchange (entre between; contre for); échange d'idées/de coups exchange of ideas/of blows; vifs échanges sur heated exchanges on; il y a eu un échange de coups entre les supporters blows were exchanged between the (rival) fans; ils ne font pas l'échange dans cette boutique they don't exchange goods in this shop; les deux pays ont fait un échange d'experts/de prisonniers the two countries have exchanged experts/prisoners; elles ont fait l'échange de leurs manteaux they've swapped coats; mon casque est trop petit, on fait l'échange? my helmet is too small, shall we swap?; les philatélistes font souvent des échanges stamp collectors often exchange stamps; échange de partenaires partner-swapping;3 ( relations) exchange; les échanges culturels/universitaires cultural/university exchanges;4 ( pour un séjour linguistique) exchange; mon fils fait/va faire un échange en Italie my son is/will be on an exchange in Italy;6 (au tennis, tennis de table) rally; ils ont fait un long échange they played a long rally; faire des échanges pour s'échauffer to play some warm-up rallies, to warm up;7 ( aux échecs) exchange; faire un échange to exchange pieces.B en échange loc adv in exchange, in return; en échange, le ministre a accordé une aide financière in return, the minister has granted financial aid; nous devons en échange entretenir la maison in return we must see to the upkeep of the house.échange de bons procédés quid pro quo; échange de créances Fin debt swap; échange de créances contre actifs Fin debt equity swap; échange de devises dues Fin currency swap; échange de données informatisé, EDI Ordinat electronic data interchange, EDI; échange financier Fin swap; échange de logements Tourisme home exchange, home swap; échange standard replacement by a reconditioned part; ‘il faut faire un échange standard’ ‘we'll have to replace it with a reconditioned part’.[eʃɑ̃ʒ] nom masculinfaire un échange to swap, to do a swapon fait l'échange? do you want to swap?, do you want to do a swap?3. [aller et retour] exchange4. [visite]5. JEUXfaire (un) échange [aux échecs] to exchange pieces6. SPORTa. [avant un match] knocking upb. [pendant le match] rally7. BIOLOGIEen échange locution adverbialeen échange de locution prépositionnellein exchange ou return for
См. также в других словарях:
Marche financier — Marché financier Pit de cotation au Chicago Board of Trade. Les marchés financiers, (en anglais, on dit de plus en plus : capital markets, soit marchés de capitaux, au lieu de financial markets), sont les marchés où sont effectuées les… … Wikipédia en Français
Marché Financier — Pit de cotation au Chicago Board of Trade. Les marchés financiers, (en anglais, on dit de plus en plus : capital markets, soit marchés de capitaux, au lieu de financial markets), sont les marchés où sont effectuées les transactions sur des… … Wikipédia en Français
MARCHÉ FINANCIER — Dans les pays à économie de marché, les agents économiques qui doivent faire face à un besoin de financement – entreprises, État, collectivités locales – et ceux qui disposent de capacités de financement – gestionnaires individuels ou collectifs… … Encyclopédie Universelle
Marché financier — Pit de cotation au Chicago Board of Trade. Les marchés financiers sont un lieu géographique ou non où différents types d acteurs s échangent des capitaux au comptant ou à terme. Ce sont également les marchés où sont effectuées les transactions… … Wikipédia en Français
Efficience du marché financier — L hypothèse d efficience du marché financier ou HEM, due à Eugène Fama, a notamment servi aux travaux ayant abouti au modèle MEDAF(CAPM) ; elle considère que dans un marché suffisamment large où l information se répand instantanément, comme… … Wikipédia en Français
Marché de capitaux — Marché financier Pit de cotation au Chicago Board of Trade. Les marchés financiers, (en anglais, on dit de plus en plus : capital markets, soit marchés de capitaux, au lieu de financial markets), sont les marchés où sont effectuées les… … Wikipédia en Français
financier — financier, ière [ finɑ̃sje, jɛr ] n. et adj. • financhière « celui qui finance, qui paye » v. 1420; de finance I ♦ N. m. 1 ♦ (1549) Anciennt Celui qui s occupait des finances publiques; qui avait la ferme ou la régie des droits du roi. ⇒ fermier … Encyclopédie Universelle
marché-gare — marché [ marʃe ] n. m. • marchiet 1080; lat. mercatus, de merx, mercis « marchandise » I ♦ 1 ♦ Convention portant sur la fourniture de marchandises, de services et de valeurs. ⇒ accord, affaire, contrat; achat, échange, vente. Conclure, passer,… … Encyclopédie Universelle
MARCHÉ MONÉTAIRE — Si le rôle du banquier est de permettre à la fois le financement du déficit des agents économiques ayant des dépenses supérieures à leur revenu courant et la fourniture aux agents ayant, au contraire, des dépenses inférieures à leur revenu, de… … Encyclopédie Universelle
Marche obligataire — Marché obligataire Le marché obligataire est la partie à moyen et long terme du marché des taux d intérêt, plus grand marché de capitaux du monde. Sommaire 1 Produits traités 2 Distinction marché primaire, marché secondaire 3 Marché directeur … Wikipédia en Français
Marché Obligataire — Le marché obligataire est la partie à moyen et long terme du marché des taux d intérêt, plus grand marché de capitaux du monde. Sommaire 1 Produits traités 2 Distinction marché primaire, marché secondaire 3 Marché directeur … Wikipédia en Français